PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Am I right - Wenn Japaner Englisch singen...


sue-sama
23.09.2004, 20:35
Aaaaaalso, aus aktuellem Anlass muss der Thread wieder her!! XD

Hier könnt ihr Zeilen aus Liedern posten, die ihr missverstanden habt, natürlich auch zusammen mit dem Missverstandenen! ^.^

Ich mach gleich ma den Anfang...

Bei hide's Oblaat heisst es "Make it rough Make me high"
Meine geschulten Ohren verstehen: "Making die love, making die Heia"



Kann später mehr schreiben, wenn mir alles wieder einfällt XD
Viel Spaß ^__^

Ina [iko]
23.09.2004, 20:38
Ich habe ein MERRY Video und wenn Yuu sich vorstellt verstehe ich immer nur Tetsu no Mama desu, aber ob das so richtig ist? XD

SenexII
23.09.2004, 20:44
Muahahah
Siam Shade - Allergy
Jahrelang dachte ich, der Chor schreit: "Du Saftsack!"
Aber es ist doch nur "Deception"

Dann noch der liebe miyavi, der soweiso eher russisch grölt.
Bei Jibun kakumei singt er am anfang "resignation" meinereiner vertseht aber immer "rednichou"
/Man will immer "Gesundheit" antworten

AI_T
24.09.2004, 13:45
By Berryz Koubous Lied Happiness irgendwas singen die "We welcome the happiness tonight" wobei es sich aber anhört als würden die sich auf ein "Happness" eher freuen (haben die Hunger?)^-^

Ryohei Yamamoto singt perfektes englisch.....

Batou
24.09.2004, 13:58
Dir en Grey - Child Prey ich hab mich immer gewundert, warum das im gesammten so komisch klingt, bis ich ins booklet geschaut habe und gesehen habe, das die Lyrics englisch sind... wenn man dann genau hinhört, hört man doch ein bissel das es Englisch sein soll

Yuki_Chan
24.09.2004, 18:18
Muahahah
Siam Shade - Allergy
Jahrelang dachte ich, der Chor schreit: "Du Saftsack!"
Aber es ist doch nur "Deception"

Dann noch der liebe miyavi, der soweiso eher russisch grölt.
Bei Jibun kakumei singt er am anfang "resignation" meinereiner vertseht aber immer "rednichou"
/Man will immer "Gesundheit" antworten

*loool* Miyavi is eh nen sehr gutes oder vielleicht eher schlechtes Beispiel?!^^ Ich hab echt Schwierigkeiten, das Girls, be ambitious rauszuhören. Klang immer wie "Garuu mb bitious" oder so... :roll:

CrimsonButterfly
24.09.2004, 20:18
Also......

GACKT is ja wohl der Japaner der am besten englisch kan*lol*
zb versteh ich immer bei der Silent night life version mit ayu : " Atta sait " anstatt: "at that side" *löl*

was soll eigentlich bei Vanilla"I´ve seen a Tail"??(--> ich habe einen schwanz gesehnO.o) und des spricht der auch so.....schöön aus^^

sue-sama
25.09.2004, 17:47
Ich hab jetzt den Originaltext nich da, aber bei J – Star versteh ich immer an ner Stelle (das wird öfters gesungen) "Solang mein Chef brutal ist" XD

Ina [iko]
27.09.2004, 20:38
Ich hab jetzt den Originaltext nich da, aber bei J – Star versteh ich immer an ner Stelle (das wird öfters gesungen) "Solang mein Chef brutal ist" XD

Das ist ja geilo.^^°! Hat J net nen Ösi inna Band? Oder war's gar ein Schweizer? Wir wissen ja alle: S muss wehtun beim Knacken, odda... (wer weiß was der Chef so alles mit J treibt...)

Aber mal ehrlich net nur die Japaner schludern beim Englisch, ganz schlimm war ein Song auffem Matrix Soundtrack wo einer immer Shove it gesungen hat und mir ham in unserem damaligen Weiß Kreuz Fieber immer nur Schuldich, Schuldich, Schuldich verstanden.^^
Oder der Schröder Song von irgendeinem DBZ Lied... der Chorus ging umgeföhr so: Schuröda, Schu, Schu, Schuröda...

Okay, zu Miyavi: Ich hab bei Girls be ambitious immer nur I love Misha verstanden. Hat lange gedauert, bis ich geschnallt hab dass der Songt I love Misha net von Miyavi sondern von Noir Fleurir is und auch ganz anders klingt.^^°!

Kaya-hime
28.09.2004, 19:47
Viele Japaner sprechen ein grauenhaftes Englisch. Isch hab mal von gehört, dass die dort die Aussprache inna Schule nisch rischtisch lernen und deshalb besser schreiben als reden können.

AI_T
28.09.2004, 21:14
Viele Japaner sprechen ein grauenhaftes Englisch. Isch hab mal von gehört, dass die dort die Aussprache inna Schule nisch rischtisch lernen und deshalb besser schreiben als reden können.

Die werden dort nur in Gramatik gedrillt und stures auswendig lernen. Es hört sich nur alles so grauenhaft an weil die Lehrer es denen auch nicht ordentlich in english erklären konnten, hat mir jedenfalls ein Japaner erzählt der englisch Professor bald wird. Soll sich aber ändern mit den "amerikanischen" oder "britishen" englisch lehrern.

Es gibt etliche Japaner die können ziemlich gutes englisch von der Kommunikation her

~Lilly~
02.10.2004, 11:39
*rofl* der Thread ist genial XD Ich bin mich gerade am zupissen vor lachen XD

Ich finde das hört sich so süß an wenn da so komisches Englisch drunter gemischt wird XD Woran liegt das eigendlich? (ihr seit ja die experten) Finden die Japaner das cool, wenn da Englisch noch im Song mit drinne ist?

sue-sama
02.10.2004, 15:07
*rofl* der Thread ist genial XD Ich bin mich gerade am zupissen vor lachen XD

Ich finde das hört sich so süß an wenn da so komisches Englisch drunter gemischt wird XD Woran liegt das eigendlich? (ihr seit ja die experten) Finden die Japaner das cool, wenn da Englisch noch im Song mit drinne ist?

Mit Sicherheit! ^^;
Ich hatte die letzten Tage das Vergnügen, mir sämtliche Kinder-Werbespots anzusehn -__-°° Und in einer Werbung - frag nich was für eine, ich bin schon wieder am Verdrängen - da wird auch Deutsch gesungen und ab und zu ein paar Englische Wörter reingeworfen. Und das sollen dann die kleinen Kinnas verstehn :smirk: Hört sich jedenfalls sehr bescheuert an... :roll: Ich frag mich, ob sich das für die Japaner auch so blöd anhört, wie für die Deutschen, wenn Englische Wörter mit eingebaut werden. o.O
Ne Freundin von mir is grad für ein Jahr in Japan und hat erzählt, dass die in ihrer Klasse nichtmal "My name is..." sagen können. u_u;;

~Lilly~
02.10.2004, 21:16
*rofl* der Thread ist genial XD Ich bin mich gerade am zupissen vor lachen XD

Ich finde das hört sich so süß an wenn da so komisches Englisch drunter gemischt wird XD Woran liegt das eigendlich? (ihr seit ja die experten) Finden die Japaner das cool, wenn da Englisch noch im Song mit drinne ist?

Mit Sicherheit! ^^;
Ich hatte die letzten Tage das Vergnügen, mir sämtliche Kinder-Werbespots anzusehn -__-°° Und in einer Werbung - frag nich was für eine, ich bin schon wieder am Verdrängen - da wird auch Deutsch gesungen und ab und zu ein paar Englische Wörter reingeworfen. Und das sollen dann die kleinen Kinnas verstehn :smirk: Hört sich jedenfalls sehr bescheuert an... :roll: Ich frag mich, ob sich das für die Japaner auch so blöd anhört, wie für die Deutschen, wenn Englische Wörter mit eingebaut werden. o.O
Ne Freundin von mir is grad für ein Jahr in Japan und hat erzählt, dass die in ihrer Klasse nichtmal "My name is..." sagen können. u_u;;

hehe O_0" Naja..dann muss ich wohl japanisch lernen wenn ich mal nach Japan will..mit Englisch scheint mann da ja net weit zu kommen XD

SenexII
02.10.2004, 21:49
*rofl* der Thread ist genial XD Ich bin mich gerade am zupissen vor lachen XD

Ich finde das hört sich so süß an wenn da so komisches Englisch drunter gemischt wird XD Woran liegt das eigendlich? (ihr seit ja die experten) Finden die Japaner das cool, wenn da Englisch noch im Song mit drinne ist?

Mit Sicherheit! ^^;
Ich hatte die letzten Tage das Vergnügen, mir sämtliche Kinder-Werbespots anzusehn -__-°° Und in einer Werbung - frag nich was für eine, ich bin schon wieder am Verdrängen - da wird auch Deutsch gesungen und ab und zu ein paar Englische Wörter reingeworfen. Und das sollen dann die kleinen Kinnas verstehn :smirk: Hört sich jedenfalls sehr bescheuert an... :roll: Ich frag mich, ob sich das für die Japaner auch so blöd anhört, wie für die Deutschen, wenn Englische Wörter mit eingebaut werden. o.O
Ne Freundin von mir is grad für ein Jahr in Japan und hat erzählt, dass die in ihrer Klasse nichtmal "My name is..." sagen können. u_u;;

hehe O_0" Naja..dann muss ich wohl japanisch lernen wenn ich mal nach Japan will..mit Englisch scheint mann da ja net weit zu kommen XD
XD
Das kannst du da echt total vergessen ^^;

Ina [iko]
06.10.2004, 18:45
Och mit Englisch kommt man schon rund, es kommt nur drauf an wo man ist. In Tokyo reicht es wohl englisch zu können.

AI_T: Ja, sowas in der Art hab ich auch gehört. Ich kenne einen der kann so gutes Englisch, dass ich dachte, mit einem in Japan lebenden Ami zu chatten. Er hat's über Chats gelernt und sagte, in der Schule würde man eh nix lernen. Aber er kann es auch besser schreiben als sprechen. Aber witzigerweise gibt's jede Menge Japaner die ziemlich gut Deutsch können.

AI_T
06.10.2004, 21:20
]Och mit Englisch kommt man schon rund, es kommt nur drauf an wo man ist. In Tokyo reicht es wohl englisch zu können.

AI_T: Ja, sowas in der Art hab ich auch gehört. Ich kenne einen der kann so gutes Englisch, dass ich dachte, mit einem in Japan lebenden Ami zu chatten. Er hat's über Chats gelernt und sagte, in der Schule würde man eh nix lernen. Aber er kann es auch besser schreiben als sprechen. Aber witzigerweise gibt's jede Menge Japaner die ziemlich gut Deutsch können.

^-^ neuste Erfahrungen mit einem chat mit einem Japaner..englisch ist nich wichtig in Japan deswegen wird es auch nicht ernsthaft dafür gebüffelt. Manche ärgern sich dann darüber das sie's nicht ordentlich gelernt haben und suchen sich ausländische Brieffreunde die denen dann etwas englisch beibriingen :P :P

Ja, ich frag mich auch warum die so gut deutsch angeblich können..liegt es vielleicht daran das man das in der Uni als 3te lernsprache lernen muss (auswahl liegt anscheinend zwischen anderen sprachen und deutsch halt..und die meisten wählen halt deutsch)

Ina [iko]
13.10.2004, 17:39
Das kann natürlich sein. Aber bei Japanern ist es ja meist so, dass sie meinen eine Sprache nicht zu können, wenn sie sie nicht perfekt beherrschen. Da sprechen sie sie dann lieber gar nicht...

Okay, BTT: Ich hab in das Kuroyume Lied Miss Moonlight gehört und ein Satz am Anfang, der immer so reingesungen wird, klingt wie "Kein Problem". Dazu würde mich mal die Meinung unserer Kuroyume Freaks interessieren.^^ Und vor allen Dingen, was soll es wirklich heißen?

SenexII
13.10.2004, 18:20
XD Ich hab es nie wirklich verstanden und irgendwei auf was Französisches getippt. Klang für mich immer wie Klai fo Revue ^^;
Aber Kein Problem kann ich da nich raushören ...
Falls du wirklich den allerersten Satz meinst, der da gesungen wird xD

Wirklich heisst es Cry for the Moon

Dank Kiyo werd ich noch zum Kuroyume-freak ^_^

Ina [iko]
13.10.2004, 18:55
XD Ich hab es nie wirklich verstanden und irgendwei auf was Französisches getippt. Klang für mich immer wie Klai fo Revue ^^;
Aber Kein Problem kann ich da nich raushören ...
Falls du wirklich den allerersten Satz meinst, der da gesungen wird xD

Wirklich heisst es Cry for the Moon

Dank Kiyo werd ich noch zum Kuroyume-freak ^_^

Oha, ja Cry for the moon kann schon hinkommen.^^ Aber wenn man nicht weiß was es heißt kann schon Kein problem bei rumkommen.^^°!

Toby
16.10.2004, 15:05
apropos gackt...

bei secret garden vom moon album singt er im chorus "The last secret garden..." *summ*

so,und zu anfangs dachte ich immer,das er " a lass zie/sie käh ta tä"
singt ......und das hörte sich immer so verdammt deutsch an wie z.B "ach lass sie doch gehen" oder so *gggg* XD XD


~toby ^_^°

suzuhara
19.10.2004, 20:50
Das Thema heißt ja:Wenn Japaner Englisch singen, also kann ich auch mal ein nicht-visu-lied einschleusen!
Es ist vom Gravitation soundtrack und heißt:Blind Game again.
Mit diesen Worten beginnt das Lied eigentlich auch, aber da es halbe-halbe (engl.-jap.) geschrieben ist und dermaßen undeutlich, hab ich verstanden:"Baby ki no ki" und bei Drastic Game a Game kam bei mir nur "Dorastik Kem,e keme" an. Sehr verwirrend!
Aber das Lied ist schön!! :D

Yuuki Wakasa
02.11.2004, 07:06
wenn es das schon gab,dann GOMEN NE! :oops:

aus Noir OST CD 1 das lied "Lullaby"
"the grace of the godland is near to you"
ich hab dann "the place of the godland......." verstanden!=)
und das ging immer so bei "grace" .....
einen fehler hab ich auch gemerkt.. :?
in den songtexten steht ja "the wind is my voice
the moon is my heart"
aber sie singt bei is ein it's .......... :?

~Yuuki Wakasa~

CroNeo
03.11.2004, 00:48
Viele Japaner sprechen ein grauenhaftes Englisch. Isch hab mal von gehört, dass die dort die Aussprache inna Schule nisch rischtisch lernen und deshalb besser schreiben als reden können.

Die werden dort nur in Gramatik gedrillt und stures auswendig lernen. Es hört sich nur alles so grauenhaft an weil die Lehrer es denen auch nicht ordentlich in english erklären konnten, hat mir jedenfalls ein Japaner erzählt der englisch Professor bald wird. Soll sich aber ändern mit den "amerikanischen" oder "britishen" englisch lehrern.

Es gibt etliche Japaner die können ziemlich gutes englisch von der Kommunikation her

Das eigentliche Problem ist das sie Fremdsprachen in ihrer Silbenschrift sprechen bzw. lernen es in ihrer Silbenschrift zu sprechen. Und da es ja auch Wörter gibt, die man nicht direkt in diese Silben setzen kann klingt deren Englisch so schrecklich.

Kiki
03.11.2004, 09:25
Ich denke es kennen einige von euch das neue Album von Gazette "Disorder" und somit bestimmt auch den Song "Carry"...

Mir hat einer ausm Kurenai gesagt, dass das Lied komplett auf Englisch sein soll. o.O Ich kann nur ganz wenig richtig verstehen, dass sich da Englisch schimpfen soll, alles andere hört sich nach... umm... keine Ahnung an... Angeblich soll es auch ne furchtbare Grammatik haben. -.-"

trenchmaker
03.11.2004, 09:42
Ich glaub Utada Hikaru ist ein Beispiel dafür, dasses tatsächlich auch Leute "da drüben" gibt, dies können ("Simple and Clean" --> man versteht ALLEESSS).... und Toshi von X Japan.. naja... wenn man weiß, was es sein soll, versteht mans auch.
Ich muss sagen, die kleinen japanischen Fans beim D-Ray Konzert konnten echt gut Englisch O_o Waren zwar nur 2-3 Sätze, aber die dann perfekt XD ... (wozu gibbets Arme und Beine, gell).

Bei Klahas Kauderwelsch bei "Beast Blood" war ich sehr überrascht den Songtext zu lesen ("ach das soll das sein??? O_o"). Außer den Worten blood und sadness gings da nur nach dem Motto: Was will er uns damit sagen, falls es überhaupt was zu sagen gibt. -_-

XD

sue-sama
03.11.2004, 12:45
Bei ILLUMINATI von Malice Mizer singt, bzw. spricht Gackt "I have reached the watery depths", da versteht man auch kein Wort. Vor allem, beim Live-Auftritt. Ich hör da immer "Am wissa wassa odesso" oder so XD

Bei Shikenkan Baby von Miyavi versteh ich immer "My wish is Mary Wurscht". XD Weiss leider net, was es wirklich heissen soll. Kann die Lyrics nirgends finden >_<

sue-sama
01.12.2004, 00:56
Und nochmal ILLUMINATI. Hört euch mal die Stelle mit "Distorted face..." an (Minute 2:28). Wenn man seiner Fantasie freien Lauf lässt, hört sich das an, wie "Ich stecke fest" xDD

sue-sama
16.12.2004, 21:10
Öhm... kann es sein, dass beim Lied Freedom von Hakuei beim Refrain (bzw. wenn Freedom gesungen wird) davor "Freiheit" gesagt wird?? O_o
Also der singt dann "Freiheit Freedom" (oder Flaihait Fliedom) xD

Ina [iko]
18.12.2004, 17:44
geilo... ^^ ich hab leider bisher nix neues, was umwerfend komisch klingen würde.^^ außder das ich finde, dass ellegarden eine sehr gute aussprache haben. die versuchen sogar den ami akzent hinzubekommen und machen das gar nicht mal schlecht.

ach ja, hab doch was, bei BALZAC versteh ich so gut wie gar nix... ich war schon mal froh das wort mirror verstanden zu haben... das ist doch schon mal was, oda?^^ besser als nix jedenfalls.

SenexII
19.12.2004, 19:03
@ina
stimmt... bei Ellegarden hab ich zuerst auch nich glauben können, dass das tatsächlich Japaner sind... ^^;
Es ist schon ein krasser Unterschied zu z.B. Dir en grey oder Gackt etc. (rein von der Aussprache her)

Ah jaaa, bei gazette - Ruder
versteh ich immer wieder I've got a Ruder o_O Was singt der da eigentlich wirklich?

CrimsonButterfly
19.12.2004, 19:33
also bei Hides "Beauty & Stupid" versteh ich imma: "kill me and still me" obwohl das doch im Ref. Beauty & Stupid heißen soll -____- :oops: :oops:
hab ich was am gehör? :?:
My sis verstehts.... :lol:
bis vor kurzem hab ich des nich mal gewusst dass der des da singt oO...
bis mich meine sis darauf angeschwätzt hat das ich des falsch mitsing-___-

sue-sama
23.01.2005, 02:00
Orange Range - City boy

So der Titel vom Lied.... gäbe es diesen Titel nicht, würden die lieben Jungs wirklich vom "Shitty Boy" singen XD
Leider hab ich die richtigen Lyrics nicht, aber... singen die wirklich "gay disco"?? O_________o

Ina [iko]
23.01.2005, 19:43
Ah jaaa, bei gazette - Ruder
versteh ich immer wieder I've got a Ruder o_O Was singt der da eigentlich wirklich?

Wenn das Lied Ruder heißt, könnte das doch glatt hinkommen oder?^^

Sue: Tja, der Sussy heißt bei SMG auch immer Sushi-san... gar nicht so weit weg von Shitty Boy...^^°!

~Lilly~
13.06.2005, 17:52
*lol* Ich pushe mal den Thread hoch XD Hab mir gerade nochmal alles durchgelesen..ich hab mich soo krank gelacht XD


Also bei dem Song "Gloire dans le silence" von M10M verstehe ich immer an dieser einen Zeile die eigendlich:

"Bleeding with scares, pride world is dying" heißt

"Bleeding with Whiskas..."

XD Ist bei 1:31min. vllt. bin ich auch die einzigste aber ich höre da immer Whiskas raus und muss darum bei dem Lied immer an meine Katze denken +___+;;

Ina [iko]
13.06.2005, 20:47
Also bei dem Song "Gloire dans le silence" von M10M verstehe ich immer an dieser einen Zeile die eigendlich:

"Bleeding with scares, pride world is dying" heißt

"Bleeding with Whiskas..."

Da muss ich direkt mal reinhorchen. ich hab die CD ja, aber noch nicht so häufig gehört.^^ Bleeding with WHISKAS, wie geil ist das denn.^^

~Lilly~
14.06.2005, 16:02
']Da muss ich direkt mal reinhorchen. ich hab die CD ja, aber noch nicht so häufig gehört.^^ Bleeding with WHISKAS, wie geil ist das denn.^^

Und hast du es gehört?? Oder bilde ich mir das nur ein o_____o

Ina [iko]
14.06.2005, 17:44
Und hast du es gehört?? Oder bilde ich mir das nur ein o_____o

Ich hör auch Bleeding WISKHAS raus, aber bei Bleeding with Scars, liegt das ziemlich nahe. XD

~Lilly~
14.06.2005, 18:22
']Ich hör auch Bleeding WISKHAS raus, aber bei Bleeding with Scars, liegt das ziemlich nahe. XD

wahh stimmt o__o Aber..Whiskas..ist um einiges stylisher, ich stelle mir gerade vor wie Mana Whiskas isst und den Song schreibt XD

Ina [iko]
16.06.2005, 18:10
ich stelle mir gerade vor wie Mana Whiskas isst und den Song schreibt XD

Hmh, vielleicht ist Mana Lockstoffsüchtig und deshalb so komisch... zuviel Whiskas gefressen...

Meluna
16.06.2005, 18:54
Ich versteh bei Dirus Child Prey an der Stelle "Hey Miss girl, very fond of child" immer noch "Hey Missa, ready for all the time"
Und dass alle vier gleichzeitig ins Mikro nuscheln, macht die Sache auch nicht verständlicher oO

Zeromaru
16.06.2005, 19:52
@ Meluna: Kommt das nicht in Umbrella vor?

Meluna
16.06.2005, 19:56
Ah, sorry, natürlich mein ich Umbrella
ich dumm sein http://www.kuikimanga.de/forum/html/emoticons/frust.gif

Bei Childprey hab ich, als ich die lyrics gefunden hatte das erste Mal gewundert: "Der Song hat TEXT??? Ich dachte, Kyoyo kotzt einfach ins Mikro" :mrgreen: Und das zweite Mal gewundert: "Komplett in englisch? Im Ernst???"
Ich verstehs bis heute nicht :mrgreen:

Ina [iko]
16.06.2005, 20:13
Bei Childprey hab ich, als ich die lyrics gefunden hatte das erste Mal gewundert: "Der Song hat TEXT??? Ich dachte, Kyoyo kotzt einfach ins Mikro" :mrgreen: Und das zweite Mal gewundert: "Komplett in englisch? Im Ernst???"
Ich verstehs bis heute nicht :mrgreen:

Öhm, ist das wirklich alles in Englisch? Ich versteh mit viel Phantasie gerade mal Child Prey wenn ich mich anstrenge...

Meluna
16.06.2005, 20:19
Ich versteh höchstens das "kiss me deadly" und mit sehr viel phantasie auch die stelle "kiss me, kill me, love me" aber der rest.... http://www.kuikimanga.de/forum/html/emoticons/blink.gif

Ina [iko]
16.06.2005, 20:24
Ich versteh höchstens das "kiss me deadly" und mit sehr viel phantasie auch die stelle "kiss me, kill me, love me" aber der rest.... http://www.kuikimanga.de/forum/html/emoticons/blink.gif

Poste mal den Rest. Ist bestimmt interessant.^^

Meluna
16.06.2005, 20:51
Childprey

Dying a Child

Kiss me deadly
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Kill Me Love Me

Hurry & May

Child Prey

The reasons why one can't laugh from the heart
It's a simple reason
That's life

Kiss me deadly
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Kill Me Love Me
Child is Burning
Kiss me deadly

Kiss me deadly
Kiss Me Kill Me Love Me
Kiss Me Kill Me Love Me

ich verstehs immer noch nicht '_'

Deadly_Whispa
16.06.2005, 23:51
also mit viel viel viel fantasie versteht man doch alles...ausser den

The reasons why one can't laugh from the heart
It's a simple reason
That's life

teil...Da kotzt er wirklich nur isn micro O__o~~

Zeromaru
17.06.2005, 16:59
wenn man den Text hat kann man es einiger maßen verstehen, aber sonst ist es echt zu vergessen, was zu verstehen, auser dem Refrain.

~Lilly~
17.11.2005, 15:09
So me pusht nochmal den Thread hoch ^__^

Hab in letzter Zeit einige verhörer, überwiegend MM, aba is trotzdem interessant O_ô

Transylvania = "Drink from me and life vor ever"/verstehe ich: "Tea for me and lift for Mana" [Lift, diese Apfelschorle, ne?]

Nps.Ngs = Ist sowieso ein großes Rätsel, was blabbern die da?? Ich verstehe da soetwas:" He had the face to fucking me, so I ate him..." o___o;;

Illuminati = "Magical or meriment, communion with nimrod"/ich verstehe: "Moskau, nimre, Tokyo, asillemedä" O_ô

Baptism of Blood = "Moment of death"/ich verstehe: "Women topless" [mein persönlicher Favorit xDD~]

Beast of Blood = "Spills blood over me, till it fills my body"/ ich:"Spills are with me, it`s my Party" [0__0;; Das "its my party" hört sich an, wie ein Bayer der englisch redet xD]

Houkai Jokykou = "man-made, memories...blahblah destinyirgendwas"/ich:"Bombey and Malice...." x_____x;;

Joa das sind alle soweit ich weiss achja und bei Baroque hab ich anfangs immer gedacht es soll "My sweet call" statt " my sweet corpse" heißen...hab mich immer gewundert was der denn da mit seinem Anruf hat +___+;;

Ina [iko]
18.11.2005, 14:33
So me pusht nochmal den Thread hoch ^__^

Nps.Ngs = Ist sowieso ein großes Rätsel, was blabbern die da?? Ich verstehe da soetwas:" He had the face to fucking me, so I ate him..." o___o;;

Houkai Jokykou = "man-made, memories...blahblah destinyirgendwas"/ich:"Bombey and Malice...." x_____x;;

Wie geil... XD Das kommt in No Pains no Gains for? Muss ich mir noch mal anhören. Ihc hab mich eben beinah weggeschmissen vor Lachen.

Aber was Houkai Joukyouku angeht, der ganze Text von dem Lied ist ja in Englisch und das geschriebene Englisch ist auch ganz okay, nur Klaha hat eine so saumäßige Aussprache... ich versteh da kein Wort von. Ich dachte das sei Japanisch bis ich den Text gelesen hab.

~Lilly~
18.11.2005, 16:51
Jaaa~ das "geschriebene" englisch macht sinn und ist wirklich gut, aber die Aussprache erschwert so einiges xDD~ Naja negativ ist es nicht, nur ich muss dann halt meistens Lachen, und das lässt mich dann den ganzen Song über nicht los '__';;

Joa und bei Nps.Ngs. am Anfang einmal was die Tussi da labbert und später Gackt, es ist mir bis Heute ein Rätsel was "es" bedeuten soll, ich kenn auch niemanden der das weiss XD Ich hab davon auch nochnie wirklich Lyrics oder so gesehn °__°;; Manchmal erschleicht mich das Gefühl, dass Gackt selber nicht weiss was er singt u__u xDD~ Ach in Nps. Ngs. gibts ja noch die Stelle "with a Venus", da versteh ich immer "Rythm Penis" .____.;;
x____X

Ina [iko]
21.11.2005, 16:29
Ach in Nps. Ngs. gibts ja noch die Stelle "with a Venus", da versteh ich immer "Rythm Penis" .____.;;
x____X

Owei, willst Du mich umbringen? Wie geil ist das denn? XD XD XD XD

~Lilly~
13.12.2005, 18:24
XD Zieh dir das mal rein, ich hab vor Lachem aufm Boden gelegen :
http://www.amiright.com/misheard/artist/malicemizer.shtml

Das is zu genial xDD~

BrownEyes
14.12.2005, 00:06
Misheard Lyrics:

Kami's p***s.


Original Lyrics:

With a Venus

Äh lol? oO xD

~Lilly~
15.12.2005, 14:30
Ganz genau das hab ich auch gedacht =____= Wobei ich sagen muss, dass ich das ein bissi fies finde u___u
xDD~

Musicmonk
11.01.2006, 19:06
Ich finde das so lustig, wenn japanische Bands versuchen auf Englisch zu singen.XD Aber es gibt auch einige besonders viele von diesen rap-Gruppen, die das erstaunlich gut machn o_O

sue-sama
27.08.2006, 15:13
The Straightener - Killertune

Ich weiss nich, wie der Text wirklich geht (hab mich noch nich kundig gemacht), aber was ich da alles raushör! O__________o
Es fängt schon ganz am Anfang an:
blubber, irgendwas, was ich nich versteh xD dann: "Bunny in bedroom, control complete"
Dann geht's weiter, dann kommt die Bridge: "Dry your grizzly"
Im Grunde war's das auch schon. XD XD

Meluna
13.10.2006, 23:21
Ein Klassiker, der grad bei mir durch die Playlist zockelte:

hide - Lemoned I scream

Ich verstehe an der Stelle im Refrain bis heute lemoned ice-cream
da ist wohl eher der Wunsch Vater des Gedankens :mrgreen:

Shingetsu
14.10.2006, 01:33
"lemoned I scream" ist aber auch nicht sinnvoller.
"Limoniert schrei ich" ?

SenexII
14.10.2006, 12:33
Ich dachte immer, dass das der Witz hinter dem Lied is und völlig beabsichtigt.. also, dass es lemoned I scream heisst und klingt wie lemoned Ice-cream '___'
Den Sinn davon versteh ich zwar auch nich, aber egal XD

Meluna
14.10.2006, 19:03
Wenn man bedenkt, dass hideto ne alte Sau war, kann ich mir den Sinn schon zusammenreimen XD

Shingetsu
14.10.2006, 19:18
Ich bin auch ne alte Sau, und kann mir den Sinn trotzdem noch nicht zusammenreimen. ;-)