Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Dein japanischer Name
Buntaro Mayne
01.02.2007, 12:40
Und ich hab immer noch keine Karre bekommen.....
Name: Harukichi Mitsubishi
MamoruTorisei2006
05.02.2007, 08:53
Danke, JILS, aber mein erster deutscher Vorname ist auch mein Rufname, deswegen also Mamoru.
MamoruTorisei2006
13.03.2007, 11:19
Ich find es seltsam, dass mitten im Vornamen Buchstaben groß geschrieben werden. Warum ist das so? :kratz:
Danke im Voraus,
Mamoru
MamoruTorisei2006
13.03.2007, 11:23
Harukichi Mitsubishi? Schick mir mal 'nen Lancer vorbei! :jippie:
Shava-chan
15.03.2007, 17:23
Grüß Gott *verbeug*
Ich bin Arisa Arakawa
Olala
bei mir kommt Kenshin Kurogane raus,
fast ne kleine Berühmtheit, passt nur der Nachname nicht ^^
Michiko-chan
30.10.2007, 22:26
Ayame Ajibana :-D
magierin
21.11.2007, 21:44
Arisa Ajibana ist meiner.
Ratet mal wer "Benjiro Jippensha" heisst. :-)
Das kommt raus wenn man nur "P*nis" eingibt.
Ars*hloch = Shigochiyo Arihyoshi
Ein Mädchen namens "M*schi" würde auf japanisch "Harukichi Fuschida" heissen.
B*se M*se = Chitose Masuzoe
lol
so ein sch.... (sorry) aber mit meinem mädchennamen würd ich Manami Chikuma Fuschida heißen ein glück das ich gerade geheiratet hab und jetzt Manami Chikuma Kogara heiße schon viel besser
Haniko Genda
Passt voll nicht, aber der Vorname ist ganz nett. Besser wäre aber schon (wie wohl schon 1000 mal erwähnt ^^°) eine "korrektere" Übersetzung ^^.
minASe-san
21.06.2009, 00:20
Richtig coole Seite! :)
Ich heisse Gonnohyoe Chikamatsu.
Find ich total geil (vor allem der Nachname) ;)
MamoruTorisei2006
20.07.2011, 04:17
Laut dieser verrückten Maschine ist eine Klassenkameradin mit dir verwandt, #Yuki#.
Ich stelle sie kurz vor:
Namie Shichirobei
Meinen Namen erkennt ihr alle schon im Nick. Lasst dazu nur mein Anmeldejahr (die letzten vier Ziffern) weg.
Liebe Grüße,
Euer
Mamoru Torisei :kaffee:
Ich habe nochmal beide Namengeneratoren angestrengt, die hier zur Sprache kamen.
Shu:
Mamoru Torisei (nur mit erstem Vornamen)
Hasamichi Torisei (mit beiden Vornamen, verbunden per Bindestrich)
The real Japanese NG:
Kawazoe Masaya (nur erster Vorname)
Kawazoe Kyousuke (beide Vornamen, Bindestrich)
Habe beim zweiten NG meinen Namen in der in Japan typischen Reihenfolge eingegeben.
Mamoru, oder wie immer ihr mich nennen wollt :kaffee:
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.