PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Deutsche Mangas heißen wie?


Vash.T.S
14.04.2004, 10:45
Hmmm... "Manga" in Japan, "Manhwa" in Korea... und in Deutschland?

Das habe ich mich schon sehr, sehr oft gefragt.
Wäre doch keine schlechte Idee, wenn deutsche Mangas einen eigenen Namen bekommen, oder etwa nicht!?
Vielleicht "Manda" oder "Mantiro". "Hey, hast du schon den neuesten Mantiro gelesen?" XDDD Klingt irgendwie komisch...

Was sagt ihr dazu?

Gibt's noch Namenvorschläge?

DATA
14.04.2004, 10:50
"Manga made in -Wertarbeit!- Germany" :wink:

Vash.T.S
14.04.2004, 10:53
"Manga made in Germany"? ^^" Ähe... ja, schon...
Aber... Geht es nicht auch etwas kürzer? "Manger" vielleicht? XDDD

DATA
14.04.2004, 11:00
In Deutschland macht man es nicht kurz, sondern genau! ^___^

Vash.T.S
14.04.2004, 11:09
"Manga made in Germany" Hmmm... *überleg*
Muss genau sein... *puh* Das ist schwer... *überleg*

Germanga?
Demanu?
Mandeuta?

XDDD Ach, ich weiß nicht... !? Nach welchen Kriterien sind denn die Koreaner gegangen!?

Dragon02
14.04.2004, 11:20
Also ich finde der Name Manga soll bestehen bleiben!

Inkobus
14.04.2004, 12:19
Deutschland ist bekannt dafür, dass sie Wörter aus anderen Kulturen übernehmen. Immerhin besteht 1/4 unser Sprache aus Fremdwörtern (Beispiele sind: Kollonie, Boutique, Portrait, Kommentar) und deswegen denke ich, dass es in Deutschland einfach Manga heißen wird.
Oder wie die große Masse sagen wird: Comics, Zeichentrickhefte, usw XD

Klopfer
14.04.2004, 12:35
Deutschland ist bekannt dafür, dass sie Wörter aus anderen Kulturen übernehmen.

Echt? O_o; Ich dachte, das ist bei allen anderen Kulturen genauso und nichts, wofür man bekannt sein müsste...

SenexII
14.04.2004, 12:48
Deutschland ist bekannt dafür, dass sie Wörter aus anderen Kulturen übernehmen.

Echt? O_o; Ich dachte, das ist bei allen anderen Kulturen genauso und nichts, wofür man bekannt sein müsste...
Naj, es ist aber nirgends so Krass wie in Deutschland.
In Frankreich gibt es z.B dafür gesetzliche Regelungen...

Legato
14.04.2004, 14:33
MANGER is gut! ^^; klingt wie danger...^^;

@Vash.T.S
und wie sollten die mangas bei uns in österreich heißen? "mangerl"? xD
"hey ihr, habts ihr scho des neue mangerl vom hans stuberl?"
das wär coooooooooool! *lach*

mfg, legato

t@Z
14.04.2004, 14:54
Na gut wie wärs mit Ge(rmany)Ma(nga)>Gema
Naja aber mir ist es eigentlich egal wie sie heißen,
hauptsache ich kann sie lesen und sammeln :D

DATA
14.04.2004, 15:27
...Hauptsache es gibt erstmal gute Mangas (Plural ;]) made in Germany, über deren Betitelung sich eine Diskussion lohnen würde. ;]

Vash.T.S
14.04.2004, 16:04
...Hauptsache es gibt erstmal gute Mangas (Plural ;]) made in Germany, über deren Betitelung sich eine Diskussion lohnen würde. ;]
Äh... Ja, da hast du leider ziemlich Recht! ._.
Aber ich denke da schon weit Voraus. ^^ Eine typische "Was-wäre-wenn-Geschichte"... ^^

Kodama
14.04.2004, 21:10
Also ich glaube bisher hat es einfach zu wenige Deutsch Mangas(oder wie auch immer) gegeben damit man sich überhaupt gedanken darüber machen kann ^^.
Ist also noch viel platz für Vorschläge offen :shock:
Sollte irgendwann mal einen Output erreichen so das dieser auch im Außland bemerkt werden würde dan wird sich auch ein Name dafür finden, also macht ruhig weiter Vorschläge =)

Mangaratte
14.04.2004, 21:35
Es tut mir leid, dass ich hier Ernüchterung verbreiten muss, obwohl es hier doch so heiter ist... Aber...
1. Sind die Japaner ja auch sehr berühmt berüchtigt, dass sie Wörter aus dem Ausland übernehmen und eigentlich. Ebenso wie Amerikaner,... Und dass der deutsche Sprachgebrauch so viele französische Wörter intus hat, ist ja auch historisch... Egal..., ignoriert diesen Absatz.
2. Manga und Manwha sollen sich ja laut Koreaner unterscheiden. (Ich persönlich habe da noch keinen Unterschied entdeckt, könnte aber auch daran liegen, dass ich keinen Manwha habe... :roll: ) Hingegen zwischen den deutschen Manga und den japanischen Manga soll ja eigentlich kein Unterschied bestehen... Oder?
3. Die Manga in Frankreich und Italien, England, Amerika, heißen doch dort auch Manga, oder? Haben die vielleicht gar keine eigenen? Kann ich mir nicht vorstellen... Kann das wer recherchieren?

Österreichischer Vorschlag... Hmmm... Blöd..., die Dialektwörter hören alle mit a auf... Vielleicht Mangaaa? Da könnten wir Ösis das a wieder so schön verhunzen! *froi*

Nordine
14.04.2004, 21:38
Also so brutal das klingt, aber deutsche Mangas, sind und bleiben für mich
Comics. Zwar im japanischen Stil gezeichnet, aber immer noch Comics.
Ergo: Bilderbücher

Lady Georgie
15.04.2004, 12:03
Ich denke genauso wie Nordine!
die Deitschen versuchen sehr oft, an den Stil von Mangas heran zu treten, machen aber in meinen Augen nichts anderes als Comics, in einem anderen Stil!

Red13
15.04.2004, 13:21
Ich reih mich da gleich mal mit ein. Mit den deutschen Möchtegern-Manga kann ich echt nix anfangen, die wirken meist wie ein Abklatsch.
Ich will damit nicht sagen, daß die deutschen "Manga" alle schlecht sind (obwohl mir jetzt auch kein besonders gutes Werk einfallen will :kratz:), aber sie vesuchen etwas zu sein was sie nicht sind! Ergo könnte man sie als "deutscher Comic der versucht wie ein Manga auszusehen" titulieren, das wäre zumindest genau. ^^

CroNeo
15.04.2004, 14:32
Immerhin besteht 1/4 unser Sprache aus Fremdwörtern

Nicht untertreiben, mind. 50%!

daiya
15.04.2004, 17:49
Schließe mich widerspruchslos Nordine, Lady Georgie & Red13 an. Comic. Punktschluss.

Legato
15.04.2004, 20:20
punkt? aus? schluss? oO wieso das denn? ^^;
gebt doch einfach namensvorschläge, wär doch witzig...^^;

mfg, legato

Nordine
15.04.2004, 21:35
doitsu no manga...
donoma?

klingt doch nett...

Nur um der Aufforderung, nach einer Namengebung, nachzukommen.

Zeromaru
16.04.2004, 18:37
Vorschläge:

Genga (Germany + Manga)
Mangery (Manga + Germany)
Dega (Deutschland + Manga)
Doga (Doitsu no Manga)

aja mehr falllen mir aus dem Stehgreiff gerade nicht ein^^.

kishaji
16.04.2004, 20:42
Manga :arrow: Japan
Manwha: Korea
warum nicht dann Manda: Deutschland......xDD
war nur so spontan gedacht nicht ernst nehmen....-___-
wobei mir "mangery" von Zeromaru auch gefällt

Red13
16.04.2004, 23:01
Öhm, mal ne Frage am Rande:
Woher kommt eigentlich der Begriff Manwha? Kommt das nur daher daß die Koreaner eine etwas andere Aussprache haben oder ist das ein eigenständiger Begriff?

OnizukaSensei
16.04.2004, 23:29
oh weier,
manhwa, comic oder "mangery", is doch alles schmu.
einzig und allein manga hat wirklig stil (und tradition ). alles andere ist nur billige nachmache und verdient nicht einmal angeschaut zu werden, also schame 2 allet watt nich maga is. :nono: :x

Nordine
17.04.2004, 01:14
naja, ganz so hart würde ich nun nicht mit den koranischen Comics umgehen, die haben genauso Tradition wie Mangas....

Und dort sind teilweise auch sehr interessante Themen enthalten. Es wäre das gleiche alle Französischen Filme zu verurteilen.

Die Wunderbare Welt der Amelie oder die purpurnen Flüsse, zeigen z.B. sehr schön das Gegenteil....

Maunzilla
17.04.2004, 03:11
"Manga" und "Manhwa" sind (sprachlich) das gleiche. Die chinesischen Schriftzeichen werden in den verschiedenen Ländern einfach anders ausgesprochen. In China heißt es "Manhoa"

Und hierzulande nannte man das zu meiner Zeit noch einfach "Bildergeschichten".

Ich denke, daß sich der Begriff "Manga" inzwischen gut in die deutsche Spache eingegliedert hat und daß man ihn daher auch für die deutschen Manga verwenden sollte.

Für mich sind Manga eben Bildergeschichten im japanischen Stil (egal wo und von wem produziert) und Comics sind Bildergeschichten im amerikanischen Stil.

AnimeFan90
25.04.2004, 16:02
oh weier,
manhwa, comic oder "mangery", is doch alles schmu.
einzig und allein manga hat wirklig stil (und tradition ). alles andere ist nur billige nachmache und verdient nicht einmal angeschaut zu werden, also schame 2 allet watt nich maga is. :nono: :x

oh ja da stimme ich dir zu nur gegen manwhas hab ich nichts !!!

ich finde ,der name "Manga" sollte nicht für die nachmache (wie deutsche mangas und so)
benutzt werden :schmoll:
also wenn man einen deutschen manga hat ,den sollte man dann auch deutscher comic oder so nennen !!!
und die manga fans sollten dann auch wissen dass es sich um eine nachmache von mangas handelt !!!

Kyoko
25.04.2004, 16:35
wieso ist es eigentlich ok, wenn z.b. Koreaner 'Manga' zeichnen sie nur eben Manwha nennen, aber in deutschland ist es fast schon ein Verbrechen und wird als Schund abgetan (siehe oben: 'Bilderbuch').

Dieses alles japanische ist besser Getue ist einfach Unsinn. Sie haben mehr Uebung, wenn man den deutschen Zeichnern die Chance laesst, wird sicher noch viel Gutes dabei heraus kommen. Japaner sind schließlich auch nur Menschen und nicht von Natur aus zeichen begabter...

etwas am thema vorbei, aber das musste mal gesagt werden.

Asuki
25.04.2004, 17:33
@ kyoko
irgendwo hast du ja auch recht. Aber leider hatte noch kein deutscher ein werk erschafen der es über die deutschen grenzen geschaft hat (zumindest habe ich nichts davon gehört :cry: )
Aber wenn wir uns anstrengen und schön weiter machen kriegen wir vieleicht auch mal die unterstützun die wir verdinenn. Dann werden alle sagen: Hey die aus Deutschland sind garnicht mal so schlecht. :wink:
Bis sich der Japanische manga so sehr durschgesetzt hat , hat es ja auch ein bischen gedauert.

Kyoko
25.04.2004, 18:03
@Asuki:

naja, man muss halt die relationen sehen, wieviele deutsche Mangazeichner gibt es denn, Carlsen hat 4, Ema 3(?) und in Japan gibt es tausende, die Manga zeichnen und gezeichnet haben, ueber Jahrzehnte hinweg, klar sind da die Chancen auch wer weiß wieviel hoeher das etwas gutes dabei ist als unter gerade 7 die zur auswahl stehen und EINEN bzw zwei Manga gezeichnet haben. ;)

ist genau wie mit normalen Buechern, hast du 1000 zur Auswahl sind mehr gute dabei als unter gerade einmal 7.

Saemtlich deutsche zeichner sind auch sehr jung alle um die 20,die meisten Mangaka aus Japan sind aelter, deren Debut werke haben wir nie gesehen, und wenn man sich die monatlichen oder woechentlichen Magazine so durchliest die in Japan ja zu Hauf erscheinen ist das auch ganz gut so >_>
da ist soviel abklatsch von auch bereits in deutschland erschienenen sachen dabei, dass man sich fragen muss ob das rechtlich noch ok ist.

lazy cat
25.05.2004, 13:22
Dieses alles japanische ist besser Getue ist einfach Unsinn. Sie haben mehr Uebung, wenn man den deutschen Zeichnern die Chance laesst, wird sicher noch viel Gutes dabei heraus kommen.


du sprichst mir aus der seele, baby!
dieser hass gegenüber manwhas und deutschen veröffentlichungen hat mich streckenweise echt schockiert.
auch was ich so an briefverkehr in der ani gelesen habe...
ich hätte da vom deutschen publikum etwas mehr toleranz erwartet. :?

SetoKaiba
26.05.2004, 09:54
Robert Labs` Dragic Master wurde soweit ich weiß nach Japan gebracht.
Zumindest wurde das mal erwähnt...

Kamui
29.05.2004, 11:04
oh weier,
manhwa, comic oder "mangery", is doch alles schmu.
einzig und allein manga hat wirklig stil (und tradition ). alles andere ist nur billige nachmache und verdient nicht einmal angeschaut zu werden, also schame 2 allet watt nich maga is. :nono: :x

Das is soooo doof... Tut mir leid...

Aber nur, weil sie anders heißen sind sie deswegen automatisch schlecht?
Ich lese auch Manhwas, und sie sind nicht allzu verschieden von Manga^^
Wenn du den Namen nich magst, nenn sie Manga O-o

Aber wenn du sie nur nicht ließt, weil sie aus Korea sind und Manhwa heißen finde ich das doof ^^"

Maruku-San
05.06.2004, 12:25
Dazu müsste man vielleicht folgendes sagen.
Usergrupen streiten sich oft darüber, dass ein Manga sich nur Manga nennen darf, wenn dieser aus Japan stammt.

Was ist mit den jetzigen Nachwuchskünstlern, von z.B. Crewman?
Na ja, meiner Meinung nach müsste sich hier etwas eigenes etablieren..

Manga = Japan
Manhwa = Korea


Ihr habt's in der Hand und könntet noch bestimmen, da es eigentlich noch kein festgelegtes Wort dafür in Deutschland gibt! Theoretisch finde ich nun, dass wir uns auf einen Fachbegriff einigen sollten ;)

??? = Deutschland


Greez
Mark

karo_kun
11.02.2006, 21:55
ich wies nicht deutsche "manga" comic producktionen sollten sich nicht manga nennen. Papier und farb verschwendung vieleicht? Altpapier?

ich bin der meinung das deutsche zeichner (die die von verlägen unterstützt werden) nicht wirklich gut sind. es reicht für denn eigen bedarf aber nicht fürs lese publikum! :-x

Klopfer
11.02.2006, 22:42
Welche deutschen Mangas hast du denn gelesen, um deine Meinung zu erlangen? (Sorry, deine bisherigen Beiträge haben in mir nicht gerade den Eindruck hinterlassen, dass deine Ablehnungen fundiert sind...)

karo_kun
12.02.2006, 11:56
sorry ich mache sowas hier zum ersten mal und verkünde nur meine persönliche meinung.

und es ist nicht so das es keine guten deutschen zeichner gibt aber das was uns von den verlägen geboten wird ist noch recht unreif um es mal anders aus zu drücken. ihen fehlt der gewisse biss. -_-

Chisato_Sakurachii
06.04.2006, 00:13
Jetzt will aber ich auch mal meinen Senf dazu abgeben!!!

Ihr scheint wohl alle das fantastische DuO und ihr Werk Mon-Star-Attach zu vergessen, wie?
Als könnten die ned zeichnen, wa? Hatt hier überhaupt mal jemand was von denen gehört, oda einfach kein Interesse dran bekundet, weil es "deutsch" ist?!?
Im übrigen, gibt es mehr potinzelle deutsche Zeichner, als ihr denkt: Robert Laps; Christina Plaka; Judith Park; DuO; Nina Werner; Gina Wetzel; Lenka Buschová; Prin und Umi; Eve und Kitsune; Alexandra Völker; Anike Hage; Detta Zimmermann; Nam & Tram sowieso(hab grad den ersten Band von Manga Fieber ned zur Hand); Marie Sann & Guido Neukamm und noch viele mehr (auch viele aus den Manga-Fieber-Bänden...) Wenn mir noch ein paar einfallen: Ich kann sie euch gern auflisten!

Ich finde eigentlich alles gut, egal, woher es kommt...

Und von wegen, kein deutscher Zeichner hätte es je aus D-Land geschafft...Zwar kein Zeichner, aba ne Zeichnerin, und zwar Christina Plaka(schon ma gehört?!?).

Eismond
10.04.2006, 20:05
"Manga made in Germany"? ^^" Ähe... ja, schon...
Aber... Geht es nicht auch etwas kürzer? "Manger" vielleicht? XDDD

Also bei der Qualität, der deutschen Manga, die gelesen hab (meistens Veröffentlichungen in der Daisuki), wäre Mager wohl passender. Die einzige positivere Ausnahme war Gothic Sports von Annika Hage.

SakuraHasegawa
11.04.2006, 19:43
Japan=Manga
Korea=Mahwa
Taiwan=Manuha
China=Manhoa
Deutschland=Mandua...XD~
obwoh,l ich fand den Vorschlag Manger, ganz gut...>.>

ich nenn sie einfach alle Mangas.......wobei manche Deutschen Werke doch eher einfache..."Comics"....sind

Slime Half 1/2
12.04.2006, 01:56
wie wärs mit mangold?

Usako Kirei
12.04.2006, 02:10
wie wärs mit mangold?

HiHi das ist wenigstens richtig Deutsch haha. Aber mal ernsthaft wie wäre es mit Mandas ne höhrt sich an wie Mandalas. Hmm ich bin auch für Mangers. Da steckt dann ger für Germany drin. ^^ Finde ich gut

Slime Half 1/2
12.04.2006, 02:16
pandamangamongomandalamanger ach keine ahnung...

das neue shojo manga mag sollte mangarine heissen XD

Usako Kirei
12.04.2006, 21:15
pandamangamongomandalamanger ach keine ahnung...

das neue shojo manga mag sollte mangarine heissen XD


XD XD XD das ist echt Witzig und Shonen Mangas heißen dann wie?

Eismond
12.04.2006, 21:20
XD XD XD das ist echt Witzig und Shonen Mangas heißen dann wie?


Mangarnold? Mangarndt?

Usako Kirei
12.04.2006, 21:54
Mangarnold? Mangarndt?

XD aha ich weiß nicht finde Mangarnold nicht schlecht. ^^

bin aber immer noch für Manger *g*

Meluna
13.04.2006, 02:55
nue mal nebenbei: manger ist englisch für "Krippe" u_u

Eismond
13.04.2006, 11:46
Manger ist auch das französische Wort für essen

Slime Half 1/2
13.04.2006, 12:48
stimmt ja LOL.also sind manger französiche manga aus esspapier.wie kewl!

Eismond
13.04.2006, 13:06
stimmt ja LOL.also sind manger französiche manga aus esspapier.wie kewl!

Klar, mit Schokoladenschrift statt Druckerschwärze... :lol:

Usako Kirei
14.04.2006, 17:50
Klar, mit Schokoladenschrift statt Druckerschwärze... :lol:

Und der Umschlag ist aus Marzipan^^.

Eismond
14.04.2006, 17:54
Sind ja tolle Aussichten... Da verdirbt man sich ja schon beim Anschauen den Magen. Vielleicht war der Mangarine Vorschlag doch nicht ganz so schlecht. Da sind wenigstens ungesättigte Fettsäuren drin. :lol:

Aber um nochmal auf das Thema zurückzukommen: Da ja jeder Ausländer in Japan ein "Alien" ist, wie wärs mit "Alien-Mangas"?

Slime Half 1/2
15.04.2006, 15:24
oder gaijin manga

Trish
15.04.2006, 16:13
Bitte alles nur keine Magas mit schokladen schrieft sonst kan ich mich nicht beherschen und schlabbere den manga ab. Dann kann ich und auch niemand sonst ihn nicht mehr lesen, wäre doch schade drum

Jin-Jin
16.04.2006, 10:33
Toll, jetzt krieg ich Hunger *Sabber*
Man stelle sich das Mal vor.. man liest eine Seite und wenn man damit durch ist, isst man sie auf XD Der arme Manga.. Manger.. oder wie immer es denn nun heißen mag. Ich bin dafür das es auch auf "Deutsch" Manga heißt.. ein Manga ist halt ein Manga (welch eine Aussage ;) Wäre wohl niemand draufgekommen, wat?)